Spis treści
O książce
Przekład literacki jako metafora między logos a lexis jest wykładem filozofii tłumaczenia, wywiedzionej z ontologicznej definicji: przekład jest metaforą oryginału.
Jolanta Kozak jest doświadczoną i cenioną tłumaczką literatury angielskiej.
Dane szczegółowe
Wydawca:
Wydawnictwo Naukowe PWN
Data wydania:
2008
Format:
14.0x20.0cm
Ilość stron:
248
Języki:
polski
Oprawa:
Miękka
Seria / Cykl:
MITY I RZECZYWISTOŚĆ
Recenzje czytelników "Przekład literacki jako metafora"